日本におけるバレンタインデーは、「女性から男性へチョコレートで愛を伝える日」とされ久しいですが……。世界におけるバレンタインデーは、男女がお互いに愛や感謝の気持ちを伝えあう日として知られています。欧米では、メッセージカードを交換したりするそうですが、あわせて男性から女性に花(主に赤いバラ)を贈ることが最もポピュラーとされています。2月14日は、世界で一番花を贈る日なのです。「もしも男性からバレンタインギフトを贈られるとしたら何が欲しいですか?」の答えとして、アクセサリーやスイーツと同じくらい花束が欲しいとのアンケートデータもあるんです。そう、女性はお花を待っているのです! 男性から女性へ、ちょっと勇気を出して花を贈ってみませんか? ということで、フラワーバレンタインのアンバサダーである僕のトークショーやイベントを下記日程で3ヶ所で行います。お時間がありましたらお越しくださいませ。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2018年2月10日(土)14:00~14:30は、銀座三越 5Fの特設会場にて。 ■ 2月11日(日・祝)11:00~11:30は、日本橋三越の本館2階 メンズカジュアルのコーナーにて。 ■ 2月11日(日・祝)14:00~16:00は、伊勢丹新宿店にて、各階を回りながらお客様にバラ1輪をサプライズプレゼントします。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Valentine's Day in Japan has long been said to be "a day to tell a love from a woman to a man with chocolate ...". Valentine 's Day in the world is known as the day when men and women convey love and gratitude to each other. In Europe and the United States, we are exchanging message cards, but it is most popular to send flowers (mainly red roses) from men to women together. February 14 is the day that gives the most flowers in the world. There is also questionnaire data that she wants a bouquet as much as accessories and sweets as an answer to "What would you like if you were to present a Valentine gift from a man?" Yes, the ladies are waiting for flowers! Would you give a little courage from men to women and give flowers? So I will do my talk show and event which is an ambassador of flower valentine in 3 places below. Please come if you have time. ■ From 14: 00 to 14: 30 on Saturday February 10, 2018, at the special venue of Ginza Mitsukoshi 5F. ■ February 11 (Sun · Holiday) 11: 00 ~ 11: 30 at the corner of Men's Casual on the 2nd floor of the Main Building of Nihonbashi Mitsukoshi. ■ February 11 (Sun · Holiday) From 14: 00 ~ 16: 00, surprise present a rose to customers at the Isetan Shinjuku store while turning around each floor. #yoshimasahoshiba #干場義雅 #FORZASTYLE #flowervalentine #バレンタインデー #愛する人に花を贈ろう

yoshimasa_hoshibaさん(@yoshimasa_hoshiba)が投稿した動画 -

干場義雅のインスタグラム(yoshimasa_hoshiba) - 2月8日 22時51分


日本におけるバレンタインデーは、「女性から男性へチョコレートで愛を伝える日」とされ久しいですが……。世界におけるバレンタインデーは、男女がお互いに愛や感謝の気持ちを伝えあう日として知られています。欧米では、メッセージカードを交換したりするそうですが、あわせて男性から女性に花(主に赤いバラ)を贈ることが最もポピュラーとされています。2月14日は、世界で一番花を贈る日なのです。「もしも男性からバレンタインギフトを贈られるとしたら何が欲しいですか?」の答えとして、アクセサリーやスイーツと同じくらい花束が欲しいとのアンケートデータもあるんです。そう、女性はお花を待っているのです! 男性から女性へ、ちょっと勇気を出して花を贈ってみませんか? ということで、フラワーバレンタインのアンバサダーである僕のトークショーやイベントを下記日程で3ヶ所で行います。お時間がありましたらお越しくださいませ。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2018年2月10日(土)14:00~14:30は、銀座三越 5Fの特設会場にて。
■ 2月11日(日・祝)11:00~11:30は、日本橋三越の本館2階 メンズカジュアルのコーナーにて。
■ 2月11日(日・祝)14:00~16:00は、伊勢丹新宿店にて、各階を回りながらお客様にバラ1輪をサプライズプレゼントします。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Valentine's Day in Japan has long been said to be "a day to tell a love from a woman to a man with chocolate ...". Valentine 's Day in the world is known as the day when men and women convey love and gratitude to each other. In Europe and the United States, we are exchanging message cards, but it is most popular to send flowers (mainly red roses) from men to women together. February 14 is the day that gives the most flowers in the world. There is also questionnaire data that she wants a bouquet as much as accessories and sweets as an answer to "What would you like if you were to present a Valentine gift from a man?" Yes, the ladies are waiting for flowers! Would you give a little courage from men to women and give flowers? So I will do my talk show and event which is an ambassador of flower valentine in 3 places below. Please come if you have time. ■ From 14: 00 to 14: 30 on Saturday February 10, 2018, at the special venue of Ginza Mitsukoshi 5F. ■ February 11 (Sun · Holiday) 11: 00 ~ 11: 30 at the corner of Men's Casual on the 2nd floor of the Main Building of Nihonbashi Mitsukoshi. ■ February 11 (Sun · Holiday) From 14: 00 ~ 16: 00, surprise present a rose to customers at the Isetan Shinjuku store while turning around each floor.

#yoshimasahoshiba
#干場義雅
#FORZASTYLE
#flowervalentine
#バレンタインデー
#愛する人に花を贈ろう


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

1,719

31

2018/2/8

干場義雅を見た方におすすめの有名人