ヤマザキマリのインスタグラム(thermariyamazaki) - 7月23日 10時45分


9月にみすず書房から刊行予定の夫Beppinoの歴史小説『Salvezza』(邦題「救い」)の何百ページにわたる量の原稿をイタリア語翻訳してくださった中嶋浩郎さんにご挨拶をするため広島へ。

中嶋さんは1983年からフィレンツェに在住、美術史の研究をされ、その後はフィレンツェ大学の日本語の講師に。
現在はジュンパ・ラヒリなど数々のイタリア語文献の翻訳をなさっておられます。

ちなみに中嶋さんは私の困窮フィレンツェ留学時代を知っている唯一のひと。

世界移動が多かったせいで友人関係をなかなか継続できない私にとって最も古くからの友人でもあります。

『救い』は、日本の戦国時代とその当時の文化を、イエズス会が残した膨大な量のイタリア語とポルトガル語の資料から組みたて、それを日本の侘び寂びに魅せられたひとりのベネチア商人を軸に綴る新しい視点の日本とイタリアの比較文化小説です。
刊行時にはまたお知らせします。


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

1,909

21

2023/7/23

ヤマザキマリを見た方におすすめの有名人