信國太志さんのインスタグラム写真 - (信國太志Instagram)「SUCK MY TONGUE はあなたが想像する意味ではない。 VICEから自動翻訳  (それとチベット弾圧はCIAプロパガンダとの論説が最近よく見られますが、そのような方には25年間共産党に投獄されていたアリゾナにお住まいのGarchen rinpoche等のお話をお聞きになられることをお勧め致します。)  チベット人が「舌をしゃぶる」の意味を説明する。それはあなたが考えているようなものではありません。  ダライ・ラマの古いインタビューには、「48歳で英語を学び始めた」とあり、そのカタコトの英語がしばしばユーモラスな瞬間を生み出している。 ダライ・ラマが子供に「舌を吸って」と頼む様子を映した動画が拡散され、その後、世間の怒りを買って、何百人ものチベット人が表に出てきて、世界に発信している: そんなことはないんだ」。 週末、87歳の精神的指導者とインドの少年との2月28日のやりとりを編集したビデオが拡散し、世界中にいる670万人のチベット人の多くが、自分たちの言語と文化が誤って解釈されたことに苦痛と衝撃を受けている。 ビデオでは、少年がダライ・ラマにハグを求め、その後、指導者が彼を祝福し、彼にキスを求め、"私の舌を吸って "と舌を出す様子が映っています。世界中の人々が、ノーベル平和賞を受賞した指導者が不適切な行動をとり、小児性愛者であるとまで非難しています。 チベット人がVICE World Newsに語ったところによると、子供をからかい、教えるために使われるこの一般的な表現の意味は、文化的解釈とその英訳によって完全に失われているそうです。このジョークのチベット語での正しい表現は、"Che le sa "で、大雑把に訳すと "Eat my tongue "です。英語はダライ・ラマの第二言語であり、インドの報道機関は以前、ダライ・ラマが公的なイベントでカタコトの英語で話していることを報じています。 ワールドニュース ダライ・ラマの「舌をしゃぶる」動画が誤解されているとチベット人が指摘 2000年、ダライ・ラマは48歳の時に英語を学び始めたと、The Indian Expressに引用されました。"ブロークンイングリッシュは、私がよりよくコミュニケーションをとるのに役立ち、私が間違いを犯したときに笑いを生み出します。"という言葉が引用されています。 米国に住むチベット難民2世のジグメ・ウゲンは、Youtubeの動画で、この愛情表現が、チベットのお年寄りと子供たちの間で行われるゲームから生まれたことを説明しています。例えば祖父に近づいた子供たちは、祖父の額にキスし、鼻を触り、キスをするように言われるのです。 「そして、(祖父は)お前にすべてを与えたから、あとは俺の舌を食えと言うのだ」とウゲンは言った。"子どもはおそらくお菓子やお金を手に入れることはできませんが、人生、愛、家族についての美しい教訓を得ることができます。"  "この激動の時代、多くの人がバーチャルで人と会い、E-コネクションを作る環境に追いやられ、人とのつながりの意味を完全に忘れてしまっているようです。"とウゲンはビデオで付け加えた。 米国在住のチベット人ジャーナリスト、ツェリン・チー氏はVICE World Newsに、チベット文化において舌を出すことは「尊敬や同意のしるし」であり、9世紀の残酷な王、ラン・ダルマが黒い舌を持っていたという伝説にさかのぼると述べています。 それ以来、人々は舌を出すことで「自分はラン・ダルマのような人間ではない」という意思表示をしているのです。 「それは祝福のしるしなのです。"子供が老人を抱きしめようとすると、老人はそれに応じ、祖父や父親がするようにキスをし、子供と遊びます。" インドでチベット人フェミニスト教育者として活躍するカイサンさんは、VICE World Newsに、チベット語で「舌を吸う」は、生意気な子供がしつこくするのを抑止するための年長者のゲームでもあると語った。 "チベット語で「吸う」という言葉は「ジップ」であり、これは私たちの文化では性的な意味を持つ言葉ではありません。"と彼女は言いました。  カイサンは、チベットやヒマラヤのコミュニティにおける子どもの性的虐待の防止に取り組んでおり、彼らの文化における無邪気な表現が小児性愛の行為と同一視されるのは「苦痛」だと述べています。 ダライ・ラマは2011年に亡命政府の政治的責任者を退いたが、現在も世界670万人のチベット人の精神的指導者であり、彼らの闘いの象徴である。1951年に中国に併合された山岳地帯の故郷の言語的・文化的自治を守るため、数十年にわたる活動で世界的な支持を集めています。1989年、ノーベル平和賞を受賞した。 「世界が私たちの闘いに重きを置いているのは、彼のおかげです」とカイサンは言う。「彼がいなければ、マインドフルネスや瞑想アプリ、チベット仏教の文化が商品化され、販売されることもなかったでしょう」。 "私たちが守っているのは、単なる宗教の教祖ではありません。彼は、私たちの目を通して世界に見てもらいたいと切に願う、私たちの存在意義なのです。"」4月17日 12時22分 - taishinobukuni

信國太志のインスタグラム(taishinobukuni) - 4月17日 12時22分


SUCK MY TONGUE
はあなたが想像する意味ではない。
VICEから自動翻訳

(それとチベット弾圧はCIAプロパガンダとの論説が最近よく見られますが、そのような方には25年間共産党に投獄されていたアリゾナにお住まいのGarchen rinpoche等のお話をお聞きになられることをお勧め致します。)

チベット人が「舌をしゃぶる」の意味を説明する。それはあなたが考えているようなものではありません。

ダライ・ラマの古いインタビューには、「48歳で英語を学び始めた」とあり、そのカタコトの英語がしばしばユーモラスな瞬間を生み出している。
ダライ・ラマが子供に「舌を吸って」と頼む様子を映した動画が拡散され、その後、世間の怒りを買って、何百人ものチベット人が表に出てきて、世界に発信している: そんなことはないんだ」。
週末、87歳の精神的指導者とインドの少年との2月28日のやりとりを編集したビデオが拡散し、世界中にいる670万人のチベット人の多くが、自分たちの言語と文化が誤って解釈されたことに苦痛と衝撃を受けている。
ビデオでは、少年がダライ・ラマにハグを求め、その後、指導者が彼を祝福し、彼にキスを求め、"私の舌を吸って "と舌を出す様子が映っています。世界中の人々が、ノーベル平和賞を受賞した指導者が不適切な行動をとり、小児性愛者であるとまで非難しています。
チベット人がVICE World Newsに語ったところによると、子供をからかい、教えるために使われるこの一般的な表現の意味は、文化的解釈とその英訳によって完全に失われているそうです。このジョークのチベット語での正しい表現は、"Che le sa "で、大雑把に訳すと "Eat my tongue "です。英語はダライ・ラマの第二言語であり、インドの報道機関は以前、ダライ・ラマが公的なイベントでカタコトの英語で話していることを報じています。
ワールドニュース
ダライ・ラマの「舌をしゃぶる」動画が誤解されているとチベット人が指摘
2000年、ダライ・ラマは48歳の時に英語を学び始めたと、The Indian Expressに引用されました。"ブロークンイングリッシュは、私がよりよくコミュニケーションをとるのに役立ち、私が間違いを犯したときに笑いを生み出します。"という言葉が引用されています。
米国に住むチベット難民2世のジグメ・ウゲンは、Youtubeの動画で、この愛情表現が、チベットのお年寄りと子供たちの間で行われるゲームから生まれたことを説明しています。例えば祖父に近づいた子供たちは、祖父の額にキスし、鼻を触り、キスをするように言われるのです。
「そして、(祖父は)お前にすべてを与えたから、あとは俺の舌を食えと言うのだ」とウゲンは言った。"子どもはおそらくお菓子やお金を手に入れることはできませんが、人生、愛、家族についての美しい教訓を得ることができます。"
"この激動の時代、多くの人がバーチャルで人と会い、E-コネクションを作る環境に追いやられ、人とのつながりの意味を完全に忘れてしまっているようです。"とウゲンはビデオで付け加えた。
米国在住のチベット人ジャーナリスト、ツェリン・チー氏はVICE World Newsに、チベット文化において舌を出すことは「尊敬や同意のしるし」であり、9世紀の残酷な王、ラン・ダルマが黒い舌を持っていたという伝説にさかのぼると述べています。
それ以来、人々は舌を出すことで「自分はラン・ダルマのような人間ではない」という意思表示をしているのです。
「それは祝福のしるしなのです。"子供が老人を抱きしめようとすると、老人はそれに応じ、祖父や父親がするようにキスをし、子供と遊びます。"
インドでチベット人フェミニスト教育者として活躍するカイサンさんは、VICE World Newsに、チベット語で「舌を吸う」は、生意気な子供がしつこくするのを抑止するための年長者のゲームでもあると語った。
"チベット語で「吸う」という言葉は「ジップ」であり、これは私たちの文化では性的な意味を持つ言葉ではありません。"と彼女は言いました。

カイサンは、チベットやヒマラヤのコミュニティにおける子どもの性的虐待の防止に取り組んでおり、彼らの文化における無邪気な表現が小児性愛の行為と同一視されるのは「苦痛」だと述べています。
ダライ・ラマは2011年に亡命政府の政治的責任者を退いたが、現在も世界670万人のチベット人の精神的指導者であり、彼らの闘いの象徴である。1951年に中国に併合された山岳地帯の故郷の言語的・文化的自治を守るため、数十年にわたる活動で世界的な支持を集めています。1989年、ノーベル平和賞を受賞した。
「世界が私たちの闘いに重きを置いているのは、彼のおかげです」とカイサンは言う。「彼がいなければ、マインドフルネスや瞑想アプリ、チベット仏教の文化が商品化され、販売されることもなかったでしょう」。
"私たちが守っているのは、単なる宗教の教祖ではありません。彼は、私たちの目を通して世界に見てもらいたいと切に願う、私たちの存在意義なのです。"


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

149

0

2023/4/17

信國太志を見た方におすすめの有名人