大山恵理乃のインスタグラム(erino_ohyama) - 12月17日 03時17分



韓国アーティストの台本の韓国語翻訳。
この仕事が舞い込むと、
こういう作業って 期日までに仕上げるべく、
自らを缶詰め状態に。
誰とも喋らず集中だけして数日も過ぎ。

出掛ける洋服も化粧なんてもんも見事に皆無。

飲み会や忘年会やクリスマスやとか、
色々キラキラしている師走の東京、窓の外。

外界との関わりなく、
世間から取り残されてる感がまさに満載であり、
完全に翻訳し終えたあとは、それはそれは5歳老ける。

が、
自分が翻訳した その台本を元に、
韓国アーティストたちが、
ステージやテレビで進行してくれているのを観たその時、
日の目を見ない日々の、老けたその体と心に、
〔やり甲斐〕という名の最高なスポットが当たり、
私を6歳若返らせてくれるような、最高な美容液感覚を浴びれるのも知っている。


というサブいことをたまには書き留めておくでありんす。
努力、実力、自分次第で伸ばしていこうホトトギス。←え。



한국 아티스트의 대본 번역 작업.
이 일을 하고 있을 때는 몇칠 동안 아무도 만나지 않고
어쨌든 집중한다. 5살 정도 늙은 느낌도 들어.
그러나 제가 번역한 대본을 사용해주는 것을 볼 때
이 일에 보람을 느껴요.


#韓国語翻訳
#한국어번역
#よしもと


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

54

4

2022/12/17

大山恵理乃を見た方におすすめの有名人