SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 2月13日 15時03分


『おはじき重ね』 平成20年 SOU・SOUの人気柄の一つ、おはじきを重ねてみようということからうまれた模様。多くの人に好まれる水玉。かわいくてとがってなくて、安心して感情移入ができるのだと思う。(脇阪 克二)  Marbles Layering (2008, by Katsuji Wakisaka)One of the SOU・SOU's popular patterns.It was born from the idea of layering and stacking the playing marbles.Finished with polka dots-like pattern which is loved by many people.It is cute and not being sharp in shape,that can easily connect to your emotion.l English translation by Karen Yiu l  
Couches de billes (2008, par Katsuji Wakisaka)Une des créations de SOU・SOU les plus connues,Née du concept d’empiler des billes les unes sur les autres,Et d’une finition de motif à pois, tant apprécié à travers le monde.Très mignon et doux, ce design apaise et fascine. l Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel l
  彈珠重疊(2008, 脇阪 克二)我把SOU・SOU的人氣紋樣『彈珠』重叠排列,創作除了這塊布料紋樣。圓點圖案可愛而沒有棱角,不尖銳,讓人安心。這或許也是很多人喜歡圓點的原因吧。l 中譯 : 李 瀟瀟 l #sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン #おはじき重ね


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

616

0

2021/2/13

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人