テレビ西日本「Cubetnc」のインスタグラム(cubetnc) - 5月6日 15時47分
前回の放送も、
ご覧いただきありがとうございました!
10連休最終日となったきょう、
みなさん、いかがお過ごしですか?
連休は楽しかったけど、
Uターンラッシュでクタクタ…という方も
いらっしゃるかもしれませんね。
5回目となった
「アンちゃんの今週の気になる日本語」では、
その「Uターンラッシュ」を取り上げました。
実はこの言葉、和製英語なのだそうです!
「U-turn」や「rush」という英語は
それぞれありますが、
この2つをくっつけた
「U-turn rush」という言い方はしないのだとか。
では、英語では何と言うんですか?
*
アン
「英語で言うと、『holiday travel rush』!」
*
ほかに「holiday traffic」などの言い方も
あるそうですが、
これが最もオーソドックスな表現なのだそうです。
日本語では「帰省ラッシュ」と
「Uターンラッシュ」は区別されていますが、
英語ではどちらの場合も「holiday travel rush」。
みなさんも、ぜひ使ってみてください!
次回の「福岡NEWSファイルCUBE」は、
11日(土)あさ10時25分から放送です。
お楽しみに!
#アンクレシーニ #北九州市立大学 准教授
#アンちゃんの今週の気になる日本語
#Uターンラッシュ は #和製英語 #10連休
#福岡NEWSファイルCUBE
#田久保尚英 #角田華子
#テレビ西日本 #TNC
[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)
>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する
16
0
2019/5/6