SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 4月17日 11時28分


『絵具皿』 平成5年
絵具皿にチューブから色を出してまぜ合せる。
いくつもの色をまぜ合せて
組合せのいい色をつくり出す。
きれいな色の組み合せが出来ると
それだけでイメージがわいてくる。
色は人の情感にうったえかけてくる。
素敵な色を見ると
人はそれだけで魅かれていく。
(脇阪克二)
|
|
Palette(1993, by Katsuji Wakisaka)
By squeezing paints from tubes, and mixing several colors together
I make a nice combination of colors.
When I could make beautiful color combinations,
those would bring a clear picture in my head.
They have power to rouse people's emotions.
Nice colors attracts people at first sight.
| English translation by Futaba Komori |
|
|
Palette de peinture (1995, par Katsuji Wakisaka)
Je mets des peintures sur une palette et je les mélange.
Je mélange une multitude de couleur et je créé des couleurs.
Créer ces nouvelles couleurs suffit à se faire une image globale.
Les couleurs font appel aux sentiments.
En regardant simplement de magnifiques couleurs,
l’homme peut être totalement fasciné.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel | |
|
調色盤(1995, 脇阪 克二)
把各色顔料擠在調色盤上,
自由混合幾種,調出新色。
偶然調出好看的顔色,
眼前即浮現出想繪之畫面。
人哦,
只看一眼可愛的顔色,
就被之吸引,爲之着迷。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

839

1

2019/4/17

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人