SOU・SOUのインスタグラム(sousoukyoto) - 10月27日 11時33分


『天竺牡丹』 平成24年
ピンク、赤、紅、紫、黄、オレンジなどの色が鮮やか。
つやのある花弁が競うように重なりあって輝やいている。
天竺牡丹(ダリア)は西洋的でもあり東洋的でもあり
エキゾチックで情熱的な魅力をたたえている。
(脇阪 克二)
|
|
Dahlia (2012,by Katsuji Wakisaka)
Pink, red, purple, yellow, orange…
Dahlia blooms in vivid colors.
Overlapping petals charming and bright.
Dahlia blooms in Western and Eastern,
Sending forth its exotic charm.
| English translation by LI XIAO XIAO |
|
|
Dahlia (2012, par Katsuji Wakisaka)
Ses couleurs vives comme le rose, le rouge, le pourpre, le violet, le jaune ou le orange.
Ses nombreux pétales brillants donnent l’impression qu’ils se concurrencent.
Le Dahlia est tant une fleur occidentale qu’orientale, exotique et charmante.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
|
|
天竺牡丹 (2012, 胁阪 克二)
粉的,紅的,紫的,黃的,橙的,鮮豔剔透。
花瓣重重疊疊,繽紛吐艷。
天竺牡丹開遍了西方東方,
神秘而熱情是她獨具的魅力。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
|
|
#sousou #sousoukyoto #sousou_kyoto #katsujiwakisaka #wakisakakatsuji #textiledesign #textiledesigner #脇阪克二 #テキスタイル #テキスタイルデザイン


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

574

0

2017/10/27

SOU・SOUを見た方におすすめの有名人