These are hard times for the World and for Europe, every day new clashes hit the headlines. Paris is sadly back under the spotlight for the general strike. Paris is a second home to me, having lived and studied there for a long time. I hope that divisions and violence will soon be a memory linked to the past and look forward to a more united Europe. Paris needs Peace, as well as those who want their right to work recognized. • È un momento difficile per il mondo e per l’Europa, ogni giorno nuovi scontri sono protagonisti della cronaca internazionale. Parigi torna tristemente in primo piano con una guerriglia legata allo sciopero generale. Parigi rappresenta per me una seconda casa, avendoci vissuto e studiato per lungo tempo. Mi auguro che le divisioni e la violenza siano presto un ricordo legato al passato e che l’Europa di domani cresca unita sotto il segno della collaborazione e tolleranza. Parigi ha bisogno di pace, come tutti quelli che vogliono vedere riconosciuto il loro diritto al lavoro. • L'Europe et le monde entier vivent un moment difficile: chaque jour des nouvelles violences font la hune des chroniques internationales. Aujourd'hui Paris est, hélas, à nouveau sous le feu de l'actualité avec une guerrilla urbaine lié aux grèves. Paris est pour moi ma deuxième Maison: j'y ai veçu et étudié longtemps. Je souhaite de tout coeur que les divisions et la violence deviennent un lointain souvenir et que l'Europe de démain puisse grandir unie sous le signe de la collaboration et de la tolerance. Paris merite la paix tout comme tous ceux qui ont droit de voir leur droit au travail reconnu. #❤️?? #Unitedisbetter #nohate #noviolence #GlobalPeace #morelovelesshate #stopviolence #hatewillneverwin #StayUnited #theWorldneedsPeace

lapoindependentさん(@lapoindependent)が投稿した動画 -

ラポ・エルカンのインスタグラム(lapoindependent) - 6月16日 21時00分


These are hard times for the World and for Europe, every day new clashes hit the headlines. Paris is sadly back under the spotlight for the general strike. Paris is a second home to me, having lived and studied there for a long time. I hope that divisions and violence will soon be a memory linked to the past and look forward to a more united Europe. Paris needs Peace, as well as those who want their right to work recognized. • È un momento difficile per il mondo e per l’Europa, ogni giorno nuovi scontri sono protagonisti della cronaca internazionale. Parigi torna tristemente in primo piano con una guerriglia legata allo sciopero generale. Parigi rappresenta per me una seconda casa, avendoci vissuto e studiato per lungo tempo. Mi auguro che le divisioni e la violenza siano presto un ricordo legato al passato e che l’Europa di domani cresca unita sotto il segno della collaborazione e tolleranza. Parigi ha bisogno di pace, come tutti quelli che vogliono vedere riconosciuto il loro diritto al lavoro. • L'Europe et le monde entier vivent un moment difficile: chaque jour des nouvelles violences font la hune des chroniques internationales. Aujourd'hui Paris est, hélas, à nouveau sous le feu de l'actualité avec une guerrilla urbaine lié aux grèves. Paris est pour moi ma deuxième Maison: j'y ai veçu et étudié longtemps. Je souhaite de tout coeur que les divisions et la violence deviennent un lointain souvenir et que l'Europe de démain puisse grandir unie sous le signe de la collaboration et de la tolerance. Paris merite la paix tout comme tous ceux qui ont droit de voir leur droit au travail reconnu. #❤️?? #Unitedisbetter #nohate #noviolence #GlobalPeace #morelovelesshate #stopviolence #hatewillneverwin #StayUnited #theWorldneedsPeace


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

1,361

27

2016/6/16

ラポ・エルカンを見た方におすすめの有名人