Discovered #onthisday in 1799: the Rosetta Stone – key to deciphering ancient Egyptian hieroglyphs! The inscription on the Rosetta Stone is a decree passed by a council of priests. The decree is inscribed on the stone three times, in hieroglyphic (suitable for a priestly decree), demotic (the native script used for daily purposes), and Greek (the language of the administration). The importance of this to Egyptology is immense. Soon after the end of the 4th century AD, when hieroglyphs had gone out of use, the knowledge of how to read and write them disappeared. In the early years of the 19th century, scholars were able to use the Greek inscription on this stone as the key to decipher them. The French scholar Jean-François Champollion (1790–1832) made a crucial step in understanding ancient Egyptian writing when he pieced together the alphabet of hieroglyphs that was used to write the names of non-Egyptian rulers. Champollion made a second crucial breakthrough in 1824, realising that the alphabetic signs were used not only for foreign names, but also for the Egyptian language and names. Together with his knowledge of the Coptic language, which derived from ancient Egyptian, this allowed him to begin reading hieroglyphic inscriptions fully. Soldiers in Napoleon’s army discovered the Rosetta Stone in 1799 while digging the foundations of an addition to a fort near the town of el-Rashid (Rosetta). On Napoleon’s defeat, the stone became the property of the British under the terms of the Treaty of Alexandria (1801) along with other antiquities that the French had found. The Rosetta Stone has been exhibited in the British Museum since 1802, with only one break. Towards the end of the First World War, in 1917, when the Museum was concerned about heavy bombing in London, they moved it to safety along with other, portable, 'important’ objects. The Rosetta Stone spent the next two years in a station on the Postal Tube Railway 50 feet below the ground at Holborn. #RosettaStone #BritishMuseum

britishmuseumさん(@britishmuseum)が投稿した動画 -

大英博物館のインスタグラム(britishmuseum) - 7月15日 19時59分


Discovered #onthisday in 1799: the Rosetta Stone – key to deciphering ancient Egyptian hieroglyphs!
The inscription on the Rosetta Stone is a decree passed by a council of priests. The decree is inscribed on the stone three times, in hieroglyphic (suitable for a priestly decree), demotic (the native script used for daily purposes), and Greek (the language of the administration). The importance of this to Egyptology is immense. Soon after the end of the 4th century AD, when hieroglyphs had gone out of use, the knowledge of how to read and write them disappeared. In the early years of the 19th century, scholars were able to use the Greek inscription on this stone as the key to decipher them.
The French scholar Jean-François Champollion (1790–1832) made a crucial step in understanding ancient Egyptian writing when he pieced together the alphabet of hieroglyphs that was used to write the names of non-Egyptian rulers. Champollion made a second crucial breakthrough in 1824, realising that the alphabetic signs were used not only for foreign names, but also for the Egyptian language and names. Together with his knowledge of the Coptic language, which derived from ancient Egyptian, this allowed him to begin reading hieroglyphic inscriptions fully.
Soldiers in Napoleon’s army discovered the Rosetta Stone in 1799 while digging the foundations of an addition to a fort near the town of el-Rashid (Rosetta). On Napoleon’s defeat, the stone became the property of the British under the terms of the Treaty of Alexandria (1801) along with other antiquities that the French had found.
The Rosetta Stone has been exhibited in the British Museum since 1802, with only one break. Towards the end of the First World War, in 1917, when the Museum was concerned about heavy bombing in London, they moved it to safety along with other, portable, 'important’ objects. The Rosetta Stone spent the next two years in a station on the Postal Tube Railway 50 feet below the ground at Holborn.
#RosettaStone #BritishMuseum


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

5,682

147

2015/7/15

repostappのインスタグラム
repostappさんがフォロー

大英博物館を見た方におすすめの有名人